Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

5 posts from January 2015

01/29/2015

2014 FALL Ambassador Newsletter vol.3

Martin 李智揚

凌晨6點,剛送你們離開宿舍,這學期的所有回憶都好像只是昨天才發生而 已。直到你們的presentation時,我才發現你們多優秀多獨立,可心裡仍希望時 光能倒回,我能有更多時間認識每一個你,能把自己的英文弄得更好,去理解 你們幫助你們,這一次,我發現自己的不足,也從你們身上學到很多。

你說你會再回來,我相信,所以希望下一個帶你的人可以知道,你習慣早起 ,是個守時的人,喜歡吃鮪魚蛋餅喜歡喝奶茶最好全糖,你的興趣是追狗,特 別是野狗,你會的第一句台語是「你想欲安怎」講起來很像要打架似的但其實 你只想逗人玩,你很體諒朋友,喜歡一起做事更勝於自己一個人,你總是愛 Juicy Bun跟Burger King但是不能加起司,因為你的嫂嫂喜歡Hello Kitty 所以 你也喜歡,瘋狂到只要在路上看到就會大叫,你最喜歡玩的鏡頭是魚眼,拍照 技術很好,只是會跑到馬路中央令人捏把冷汗,你總愛說寄放在我這的東西是 我的偷然後接著笑說「沒有啦」,你是個很體貼的人,會盡量逗大家開心,有 時很嚴肅但其實又是你在開玩笑,你喜歡躲起來,直到我發現你不見了,大叫 James時,你才會笑著從門柱或草叢溜出來,而這次,你真的不見了...。

你們要搭車去機場時,有一隻小黑狗跑來,舔舔你們的手跟你們玩,聽說學 校的狗,只會對校外人士吠叫,而你們,一直都是政大、CIEE的一份子,這個 家一直都在,永遠歡迎你們,等你們回來,帶著勇氣,繼續下一段旅程! 

10421163_10152524339470794_5928108561611841595_n

 

Sharpay Kao 高珮淳

I can’t believe that this is the last newsletter!

In November, together we cooked some delicious delicacies to celebrate Thanksgiving. It was definitely a great feast that I’ll never forget. For me, the festival was just a day for the Americans to have turkeys and to reunite with their families. However, this year, everyone was busy but enjoy preparing the food. Moreover, some of us had some drinks to call it a day.

Another event at the end of this semester is the 3rd field trip. We were glad that the weather was so nice. Although we admired the beauty of 靈鷲山 (Ling Jiou

Mountain) at a quite low temperature in Keelung, it was worth it. I remember that we were talking about the silver linings and taking many pictures.

The next morning, we headed to Yilan after experiencing walking meditation. In Plum Blossom Lake, riding a four‐seat bike which was like a cart was so much fun than I thought. I was the one who controlled the wheel. Every time we sped up and were going to overtake other carts, we shouted out loud like nuts but at the same time said 不好意思 (excuse me) to other bikers who might scared by our craziness. In the afternoon, our final stop was 礁溪 (Jiao Xi). A whole new experience was to have hot spring fish kiss my feet. Everyone was laughing when someone got a distorted face as he or she started feeling the itchy kisses. In addition, we were arguing how come some people’s feet attracted tons of fishes. On the way back to NCCU, some of the ambassadors were expecting hearing you guys sing on the bus, but the karaoke was set aside because everybody was too tired to hold the microphone.

Finally I want to say that I was really happy that the CDs were finished on time. Seeing you guys watched the video with laughter was my great pleasure. While you guys are leaving soon, memories will stay, so will our friendship.

1524584_10152524342010794_8865145320917090097_n

 

Heaven 柯霽庭

想不到這學期這麼快的就結束了,一眨眼的就過完這麼多的活動,一切都好像是昨天發生的一樣。第二次Field Trip之後,經過了感恩節的活動、招新說明會、Field Trip 3、Farewell party,但很可惜的因為上課或其他事情沒有參與到前兩項,但之後的Field Trip 3兩天一夜活動很讓人記憶深刻,第一天參觀了食養山房、金佛園區,看到了許多佛教的藝術,在食養山房時很讓人有放鬆心情的感覺。中午前往基隆廟口,吃了好多東西,香腸、糖葫蘆、天婦羅……等等,現在想起來還是垂涎欲滴!晚上住在靈鷲山無生道場,別有一股清淨感,晚上更體會了坐禪,學會怎麼放鬆身心、並專心於一件事上。隔天一早更體驗了行禪,並看到心道法師當初閉關的地點以及可以看到整個東北角沿岸的瞭望台,美不勝收。之後到了宜蘭的梅花湖,大家騎車環湖,並在當地覓食,飽餐一頓後,參觀橘之鄉、山寨村、蛋糕工廠,看到了許多新奇的美食跟特產;接下來到了礁溪,體驗魚吃腳,並吃點小吃、買特產,之後一路回到了政大。這次的Field Trip吃了超多東西!但也玩得很開心,體會了靜謐的生活,也經歷許多新奇的事物。Field Trip後的Farewell party,特地翹課前去參與,一開始先嘗鮮,體驗台灣的”辦桌”,Jimmy更帶了阿根廷的酒來分享給大家,而學生們也吃到所謂的”辦桌”,都吃的津津有味!之後重頭戲到來,先是學生的各種表演,有人唱歌、有人跳舞;接著是頒獎的時間,發給學生們各式各樣的獎項,而之後更播了大使們準備的DVD,讓大家回憶起這一學期以來發生的大小事,配合著悠揚的音樂,讓大家重溫過往的時光,並惋惜著時光的匆匆流逝。這學期真的沒想到這麼快就結束了,學生們也陸陸續續的回去了,心中總有些許的難過,但也希望他們來台這段時間有學到很多東西,回去之後也能過得更好!

10857764_10152524332810794_880159938909543935_n

 

 Joe 張祐嘉

一直覺得很可惜,在18號的時候沒有到山上宿舍送你們回美國。

來回想這段時間經歷的事吧。從field trip 2後,就是一連串的西洋節慶跟新 血換舊血的活動。感恩節那天因為要練習系上的舞,所以沒辦法參加。這應該 是第二可惜沒參加到的活動吧。而最可惜的就是本來要去的field trip3因為雄友 會的活動以及系上活動總驗,而在field trip前幾天放棄。但卻也因為如此,而錯 失了一個逃離台北,和一個能跟你們在分離前好好相處整整兩天的機會。但儘 管如此,最令人感動的是就算與你們相處頻率變低,你們還是很願意來幫忙招 新說明會、拍錄影帶的照片、拍紀念影片,甚至還要求你們保守秘密。你們甚 至還邀請我要不要一起去喝酒、去玩,而且就算我因為太忙而拒絕很多次,你 們還是會邀請我讓我很感動! 自從上次的newsletter2的繳件後,就一直很忙,直到13號才結束所有的外 務活動,連farewell當天也沒辦法留到最後。那一天真的很感動,看著自己組員 的影片放出來,突然湧出很多回憶。從進入CIEE最一開始的orientation week, 到最後沒去成的field 3;從一開始的大使訓練選組,到最後繳交影片;從一開始 抽到Simon和Megan的忐忑不安(但覺得你們都很nice),到最後的送別卡片和 禮物,這些都是我在大二上很珍貴的回憶。尤其對一個從未接觸外國學生的我 來說,一開始真的很新鮮刺激,但也不得不說有點害怕,害怕自己會不會做不 好甚麼地方(雖然有而且還不少),但你們卻在第一次就給了我最好的回憶。 所以我會永遠惦記著你們,不論學生還是大使,期待能和你們再見面。 

  10915202_753773614704063_7746494089687606892_n

 

2014 FALL Ambassador Newsletter vol.2

Irene 簡郁紋

 這陣子辦公室和各大使們也在忙碌的籌劃著即將到來的大使召新,這次擔任了粉絲專頁的小編一職,為了寫出吸引人的短文,我也好好的思考了有什麼是我可以分享給還不認識CIEE的人的,而這樣的經驗也讓我更確定了我在CIEE的日子真的很快樂。在CIEE陪伴學生的日子不知不覺中已經過了一半,這段時間我們一起在九月的第一次工作坊中度過生日(I share my very moment with CIEE!! Finally 20!! ha ha),一起去了平溪支線的小出遊,一起在羅馬廣場彈吉他,一起吃飯晃晃,一起分享了彼此生活上的小事。要說我從中獲得了什麼,我會說我有了一群很棒的朋友!

還剩下一個多月的時間,我想我們都會抓緊機會,為彼此還在CIEE的時間裡留下很棒很好的回憶。

10849887_10203030411992946_2639888063771922035_n

Linda 魯宛憶

前一陣子因為期中考的逼近而錯過許多CIEE的活動,例如好玩的second field trip和古箏workshop。等到考完期中考了驀然回首,發現已是十一月終了!!!大部分學生都即將結束在台灣的學習日子回去美國,好不捨啊!於是我決定要好好把握接下來的日子,盡量抽空去辦公室當中文小老師!其實我很喜歡當中文小老師呢,因為可以和可愛的學生們解惑、聊天。被需要的感覺是很棒的。我發現和大部分的學生講中文他們都聽得懂呢!有時候要放慢速度,或是用較為淺白的字眼溝通,十分有趣。而且有些學生對於台語有著高度的興趣,常常會冒出「賈霸未?」、「呵賈」等詞語,很可愛呢!至於感恩節活動,雖然大家在活動進行中幾乎沒有坐下的時間(除了吃東西時),但是氣氛是歡樂無比的。大家都吃到了許多特別又豐盛的食物,好開心能參與這個活動!

 

Joe 張祐嘉 

  從上次news letter繳交到現在剛好過了半個月,這段時間由於期中考、系上宿營等等活動,自己也變得越來越忙,參加活動次數也變比較少,主要也都是幫學生練習中文。經過一個月半,也發現自己在擔任的職位上也有很多不足地方。

  就影音組方面的工作,由於自己對大部分的製圖等軟體並不是很熟悉,所以也不太能幫上什麼忙,只能幫上「盡量參加活動幫忙拍照,不能到的活動就借相機」的這種小忙。而稿件也常常被催繳,之後會改進,也希望能夠多學一些影音或影像處理的軟體,分擔影音組的事務。

  就與學生練習中文這方面,由於這段時間的忙碌,常常只能跟學生一個禮拜約一次練習中文的時間,但是雖然見面機會並不算很頻繁,但也逐漸感到學生的進步。像每次跟Simon和Megan去吃飯,雖然偶而會講錯,但看著他們講中文越來越流利,就覺得很開心。

  這段時間參加的活動,常常都無法參加。印象最深刻的應該就是兩次的field trip。第一次去了鶯歌跟三峽,比較可惜的是取消了陶瓷製作的行程,但陶瓷博物館也看到很多有趣的作品,也跟大家一起討論一些很有特色的作品像是iphone機殼堆疊的小塔。第二次去了平溪線,下雨真的很可惜,但最開心的是,帶大家一起去吃之前跟朋友來一直很想吃的小吃店。

  而隨著時間過去,距離學生離開台灣的時間也逐漸減少。希望大家都能把握彼此的相處時間,多約幾次桌遊、唱歌,和第三次Field trip。也希望在未來的一個月內,學生的中文會大幅進步,大使團內事務也能進行得更順利。

10649731_746183888799083_6247804136005568079_n

Bella 解博茹 

這是我第一次寫news letter,一開始的活動因為在國外都沒參與到,我覺得很可惜也很抱歉,workshop也都因為有課沒有辦法參加,真的很想去幫學生慶生!但是在少數我有參加到的活動裡面,認識了很多超棒的大使跟學生,讓我很喜歡CIEE。第一次Field Trip去了鶯歌跟三峽,認識了好多早就聽過種種事蹟的學生,比敘述中還要可愛!我一直很怕一開始的缺席會讓我格格不入,可是跟大家相處起來都好舒服。第二次去平溪,又再度增加了我的朋友,雖然雨大得很誇張,完全破壞整趟旅程,但是我們還是吃得很快樂、聊得很開心!第三次Field Trip由我跟Erin跟Christine負責,隨著時間越來越逼近,我也越來越緊張,希望到時候天公可以作美,大家都可以玩得很開心! 

我的buddy是Corrie,我們第一次見面就聊得很來,每個禮拜的固定吃飯都是一件令人期待的事情,每次小小練習中文都會發現Corrie的努力跟進步,希望我可以再給她多一點自信!我跟Simon每個禮拜五也有約練習,每次閒聊兩個小時都會覺得我在跟道地台灣人聊天!我真的超佩服每個學生!

感覺我才剛加入CIEE,才剛參與到活動,這一切就要結束了,一切都太不真實了!希望可以把握所剩無幾的相處機會,跟大家都變好朋友!

 

Andria 黃郁琇

最近因為考試課業有點忙碌,感覺跟學生比之前還少一點點點互動,我一定會把握剩下的時間。之前和Belle去士林夜市,真的很有趣。一路上我們大部分用中文聊天,尤其是在捷運車廂內,還碰到一個學生對她很好奇,覺得Belle很厲害,因為通常在台灣的外國人都講英文,好少遇到講中文的,那個大學生還跟我們亦起討論了”滿”跟”好”翻成英文應該是怎樣程度的差別。在夜市我們也聊了很多以前跟現在生活的事,逛夜市反倒變成其次的事了!希望下次也能和他或其他學生一起出去玩。

10616550_10204054489835600_8262702491206899667_n

 

Christine Lu 盧育瑄

加入CIEE後,做了許多以前從來不曾做過,而以後大概也不會去做的事,例如學期剛開始的祭孔大典以及古箏工作坊。孔子誕辰那天,我們凌晨四點半集合,搭著計程車到台北孔廟集合,那時太陽甚至尚未露臉,卻已見人群排著隊,等待入內觀禮。終於,大門開啟,大家魚貫步入,我們也一鎖定最佳位置便立即站定,整場祭孔大典的高潮大概在於總統到來以及領取智慧糕了,而最辛苦的人,莫過於台上不斷跳著八佾舞的小學生,看著他們緩慢而整齊的跳著這項歷史悠久的傳統舞蹈以表對孔子的敬重,小小年紀就有如此出色的表現,實在讓人佩服;古箏,雖然是一項人人皆知的傳統貴族樂器,但是我想很少人有實際接觸的經驗吧。而這次古箏workshop不只讓我沉醉在悠揚的樂聲中,還親身戴上假指甲,學到了基本彈法—托、勾、抹、大撮、小撮、流水。更有趣的是,我們大使還跟學生PK誰能最快也最準確彈出指定彈法,而最高難度的考題竟然是彈奏小星星!當我和Sharpay茫然的時候,沒想到信花竟然輕鬆地彈了出來!音樂果然不分國籍,看到大家對古箏興趣濃濃,一股中華子民的驕傲油然而生。

    除此之外,書法workshop也讓我再次找回小學時期的快樂,看著CIEE的學生提筆努力寫著另一種艱深的文字,覺得十分溫馨可愛。令人十分開心的是,書法老師居然替我們寫下自己的中文名字帶回去作紀念,還在紙上蓋上別有意義的刻章,那筆跡實在美得無法言喻,恨不得表成框掛在牆上啊。以上的活動和回憶,若非加入CIEE,我也許這一輩子都不會擁有吧?感謝CIEE,當學生在學習的同時,我們大使也獲益匪淺呢。

 

Linus Liu 劉春麟

    It’s been a while since the last newsletter was written. Over the course of teaching Chinese and hanging out with these awesome CIEE students, I suppose I gain a lot of things that I can’t achieve without CIEE ambassador program.

     During these days, we’ve been to room 18, Wufenpu, Beitou and many more. My buddy Hank is an enthusiastic guy, always talkative and humorous. He is pretty familiar with Taiwanese and Chinese history, so we had several interesting conversations about those famous wars and people.

    Next week we are going to have a big party for Thanksgiving, really looking forward to that one. Despite the fact that CIEE already got us some good old-fashioned food to celebrate the day, we also have 5 students team to compete for the Best chef titles. Without a doubt, it’s gonna be a great day accompany with good food, intense competition and laughter.

I manage to seize the day and appreciate the time to get along with the students and ambassadors. It’s my honor and pleasure to get involved in such a awesome environment. Hoping everyone is having fun this semester. Let’s make this semester an unforgettable memories of a lifetime!

1794784_10203328841527418_6488439425986641633_n

 

Heaven 柯霽庭 

從第一次Field Trip結束到現在,印象中最深的還是第二次的Field Trip了。從一開始的籌備就有點小緊張,怕沒考慮到一些小細節,而後企劃跟行程還是跟組長合力生出來了,但人算不如天算,當天下起了大雨,一早就讓我們大家有點擔心,而且因為出發時間的不同,有一組的大使和同學是只能跟我們到侯峒會合,幸好後來雨勢有比較趨緩,還能夠在雨中行走的程度。因為下雨的關係,到了貓村的時候貓明顯數量較少,但還是偶爾會出現在車下或屋簷下,讓學生跟大使們都相當樂於跟可愛的貓咪合照;後來還逛了附近的礦工博物館,認識以前採礦的故事。離開侯峒後,我們一行人搭著平溪線到了平溪,在當地吃午餐並逛老街,吃了當地相當有名,有許多節目報導的香腸攤、豆花,其中香腸有許多種特殊的口味,讓第一次嘗到的學生們都覺得相當奇特。離開平溪後,到了比平溪更加熱鬧的十分,比較可惜的是我們去的當時,十分瀑布正好在封閉期間無法進入,否則就能看到相當美的十分瀑布了。在十分,我們看到了許多遊客在鐵軌上施放天燈,其中有學生也躍躍欲試,而當地也有許多小攤販,賣著各式各樣的小吃,後來我們也選擇其中一間咖啡店坐著談天,好不開心!最後歸程的公車上,大家都累壞了,從平溪一路睡回木柵,而整台公車都是我們的人也讓大家頗為驚訝。這次的Field Trip雖然被天氣影響,不過大家還是玩的很開心,也是我這段時間以來最深的回憶。中間還有舉辦相當多次的Workshop,但很可惜的都剛好要上課無法參與,希望之後剩沒幾次的活動都能參與!

 

Sharpay Kao 高珮淳

In October, the most remarkable event is celebrating the birthdays of Belle, Megan, and James. In the evening on 10/8, we watched a Chinese movie depicting the origin of double 10th day. The revolution led by the Father of Republic of China, Sun Yat-Sen, 103 years ago reminds us of the greatness of those martyrs who sacrificed their lives. Although the movie was pretty sorrowful, fortunately we had birthday cakes and even drinks afterward, so that we could switch the emotion to a joyful, or at least relax, one.

        The place we drank is a bar called 1967 near Sun Yat-sen Memorial Hall station, with Megan’s parents! The last time I ordered an alcoholic drink was at the last Christmas party in a night club. It was nice to chat with friends in this the Beatles-styled bar. Sipping a bit of different drinks, such as Fool on the Hill, Gin Tonic, and some tequila, made this day.

        What about on double 10th day? James and I joined an activity held by Taipei City government. It’s a flag-raising ceremony as well as jogging event. It’s my first time joining a public jogging activity. Lots of people were drawn to the ceremony because everybody loves getting souvenirs for free!

        Two workshops held recently were calligraphy (書法) and guzheng (古箏) workshop. I hadn’t practiced writing with a writing bush since elementary school. It’s said that practicing calligraphy makes people find inner peace. A few strokes forms a word; several words constitute a composition, which is such a piece of artwork that some learned people buy it to be a kind of collection. As for guzheng, Peggy was the teacher who delivered the basic introduction of this ancient musical instrument. I never saw a real one before. For me, it’s like a harp, those who play it are graceful like angels.

        Again the activities made me discover new things and at the same time help me review old ones. It’s a pity that I didn’t join the 2nd field trip. I should have explored the beauty of 十分 and 平溪 with everyone. I won’t miss the final one for sure!

10418332_10205028815585917_1245021178160217849_n

2014 Fall, Course of Events VI

2014 CIEE FALL 1109

Field Trip 2 – Pingxi Line

1

In this early morning, we gathered up at the main gate. It was a little rainy, but we still looked up for the trip today. We took a train to the first station of Pingxi Line, Houtong. It was renowned for the cats in groups. But in earlier time, here was a coal mine. We went to a museum telling us about the story of this mining area.

2 34

 There were plenty of equipments of mining and a surprising imitative mineshaft. After visiting, we soon left for Pingxi. In the old street were many snacks. We ate sausages, bubble ice, taro bubble, and so on. Some of them have special names, and I think they’re the unique food that you could taste only here. However, even though they were some weird mixture, most of them still tasted good. 

5 678


    Soon after, we went to the final station of this trip, Shifen. Due to the bad weather, we decided not to fly the lanterns. We were divided into two groups to find out the best delicacy in the village. Our group went to an eating house, and the other one went to a coffee shop. When eating, we saw a sky lantern falling down on a taxi. Fortunately, the fire was put away soon. I believe the tofu delicacies there were the best dishes today. Finishing our meal, we occupy a whole bus home.

2014 FALL CBPE Student Newsletter vol.1

Jimmy Zhang˙張忠旻˙Student – CBPE

  I moved to the U.S. from Mainland China when I was three years old. As an Asian American majoring in Hispanic Studies, a New Jersey native going to school in Virginia, and someone frequently visiting my cousins in Oklahoma and Vienna, Austria, I’ve always been interested in international affairs. My trip to Taiwan thus far has been so much more than I could ever have imagined. One of the most powerful experiences during our three day excursion was our visit to a Buddhist nunnery. During the visit, we were allowed to participate in several rituals, including walking barefoot down a sacred path barefoot to pay our respects and experience what it felt like to be at peace with nature and ourselves. Additionally, we learned about daily life in the nunnery, including waking up early in the morning at around 4am and the importance of taking the precepts to live a life of harmony and inner peace.

 

If at all possible, I would like to return to the nunnery later on and take the eight precepts for myself. It’s healthy to be able to live in the present, be at peace with who you are, and to appreciate everything that’s good in the world, especially in this day and age, when we’re constantly being attacked by stress, whether it’s from work, school, or the 24 hour news cycle. I hope my next few months in Taiwan will be just as exciting, and I look forward to continue to learn about Taiwanese languages, culture, and politics, and to further improve my Chinese language skills through my classes at NCCU.

10847991_10152524336185794_452893739736269650_n

2014 FALL Ambassador Newsletter vol.1

Peggy ̇吳壁羽 ̇Ambassador

新學期、新氣象

No more naive. No more rookie.

身為少數的舊大使,身上感覺多了一些責任,不只照顧初來乍到的學生,還要隨時提點新大使,雖然疲累了一點,但也能有更好的磨練機會。縱使有一學期的經驗,迎接全新的學生,還是很緊張與期待,還曾一度懷疑上學期的我是怎麼跟學生相處與變好的。所幸我的擔憂都是多餘的,這學期的學生,各個健談、多才多藝、博學多聞,面對全新的事物都願意嘗試,相處的時光總是充滿著笑聲。而最令我驚訝的就是學生們的中文程度,許多人都具備用中文與他人溝通的能力,也十分喜歡使用中文對話,例如在城市尋寶時,面對需要用中文問路人的任務,他們都十分願意去挑戰,甚至主動提出說想要負責問人。對於文化,也都充滿好奇心,不論是參觀廟宇或是古蹟,都看得出他們那求知的眼光與慾望,中文有時是阻礙了解的障礙,但我想這也是為何他們更想更希望自己的中文可以更好吧! 這短短的一個多月,相信不論學生或大使都已經創造了不少特別的回憶,雖然之後能夠參與活動陪伴學生的時間有限,還是希望這學期能夠精彩又充實。:)

10384294_750520631686697_4324433662066460220_n

Linda˙魯宛憶˙Ambassador

參加了CIEE的社團我覺得很開心!從welcome party開始,到第一次field trip結束,是在快樂學習之中度過。welcome party時學到了單單訂食物訂飲料這樣看似簡單的工作,也有需要注意的眉眉角角存在。第一次field trip時遇到一些突發狀況,深深感到應變能力與做人處事的重要。第一次field trip也讓我體會到熱愛辦活動的朋友曾說過的一句話:「辦活動再辛苦都沒關係,只要參加的人開心就好!」另外,在CIEE辦公室當中文小老師也是件開心的事呢!可以和學生練習中文,順便體會美式幽默(雖然我常聽不懂),也可以藉由他們提出的問題更加認識台灣(或是台語)。希望學生們與大使們都能一起快樂學習!

Christine˙張毓庭˙Ambassador

能進入CIEE真的是個非常特別的機會,讓我能在大學生活中又增添一項有趣的經驗。其實從入選後,一直對於CIEE大使真正的定位不甚了解,但是從暑假到現在,經過一連串的活動與訓練後,我才發現作為一位大使所要學的、做得,真的不僅僅是認識外國人,而是更深層、廣泛的重新認識自己以及自己的家園──台灣。在大使訓練、Orientation week中,參訪了許多前所未到的地方,而透過與學生的交流,學習向他們介紹台灣特色,進而使自己對在地風情有了更深刻的瞭解,而不再只是走馬看花。令我印象最深刻的莫過於9月28日孔廟的祭奠大典,經由活動中的談天,瞭解學生對至聖先師──孔子的認知與理解,讓我對同一事物有了新的視角及觀點。此外,身為活動組組員的我,從Orientation week到現在,已經辦過了Welcome Party與9、10月的生日派對,在這之中,除了更認識學生,也與大使更加熟稔。其中,有趣的是在生日派對中,我們才發現異文化的慶生差異,也讓活動增加幾分樂趣。

1496736_750520761686684_2650418257433973444_n

Andria˙黃郁琇˙Ambassador

      從暑假到現在的活動,我學到不少東西:以前總是活在自己的圍籬裡,不願意面對英文能力每況愈下的現實,但自從要開始跟學生聊天,就會發現自己有很多不足的地方,也會想改進;也發現自己其實或許沒這麼了解台灣文化,有些問題、介紹,自己甚至無從回答跟說出。而且真的會發現東西方在生活方面文化的差異。真的很喜歡跟學生相處,喜歡那種我們彼此都認真用中文也好英文也好,去討論某項事情,或者聊一些他們在美國國高中及大學的課餘生活,這對我來說真的很新鮮,因為自己本身沒有去過西方國家,因此覺得這個機會很難得,可以親耳聽到他們生活上的點點滴滴。希望之後我們能在更了解彼此。

7581_715811691833589_5880094737574877633_n

 Sharpy˙高珮淳˙Ambassador

Welcome party was the first day when I met everyone from the U.S. Through little games I started matching guys' names and faces. It was not that difficult since everyone has their own style! My buddy, Kristi, has fair skin and a cool last name which is Sasamori. Jensen has an eye-catching hair style and Alexandria has her braided in long pigtails, which she once curled them up and it looked like Micky Mouse’s big ears! Well I just named a few of their physical appearances. What’s more, I’m envious of their great talents, such as Jonathan-dancing, James-skateboarding, and Jimmy-speaking Spanish very fluently etc. We must hold a talent show for them before they leave!

This month we’ve been to some places where I had never visited, such as 三芝, 台北孔廟, and寶島時代村etc. Visiting some artists’ studio, waking up at 4 a.m. in order to participate in Memorial Ceremony for Confucius, and doing top-panting as well as spinning are all new to me. I dare not say that I’m a culture ambassador:0 Exploring the unknown and trying so many delicious 小吃 with foreign friends are definitely different form doing those things with Taiwanese ones. They remind me to stry curious about everything around in my homelandJ

10365998_715810668500358_5601487760042787425_n

EL˙陳亭竹˙Ambassador

  在scavenger hunt裡,我的角色是組長。從早上八點的集合到晚上八點回到政大,我在這12個小時裡學到了很多除了完成任務外的事情。我們是藍線組,第一站我們來到西門站,看著外國學生充滿活力,也讓我們大使們深深被這股氛圍給感染,開心得開始我們第一個任務。

我們的第一個任務是找三個路人拍影片說 "我愛台灣" 。在茫茫人海中我們找到網路插畫家所創造出來的角色─溫蒂妮小姐、發傳單的小天使,和超級熱情的freehugs 快閃團隊來和我們一起說出 "我愛台灣" ,我想這句話已經成功得表達了學生、大使以及台灣人對台灣這片土地的熱愛!

接下來的任務我們都用悠閒的腳步慢慢的完成,一路上大使和學生逛台灣的著名景點、建築物,還聊聊流行的中文生活用語,每個人雖然疲憊但是卻都很開心的完成今天ciee幫我們設計的城市探險遊戲。最後,我們去品嘗了101附近的君悅排骨,好吃的晚餐幫我們那天畫下一個美麗的句點!

EL˙陳亭竹˙Ambassador

  在scavenger hunt裡,我的角色是組長。從早上八點的集合到晚上八點回到政大,我在這12個小時裡學到了很多除了完成任務外的事情。我們是藍線組,第一站我們來到西門站,看著外國學生充滿活力,也讓我們大使們深深被這股氛圍給感染,開心得開始我們第一個任務。

我們的第一個任務是找三個路人拍影片說 "我愛台灣" 。在茫茫人海中我們找到網路插畫家所創造出來的角色─溫蒂妮小姐、發傳單的小天使,和超級熱情的freehugs 快閃團隊來和我們一起說出 "我愛台灣" ,我想這句話已經成功得表達了學生、大使以及台灣人對台灣這片土地的熱愛!

接下來的任務我們都用悠閒的腳步慢慢的完成,一路上大使和學生逛台灣的著名景點、建築物,還聊聊流行的中文生活用語,每個人雖然疲憊但是卻都很開心的完成今天ciee幫我們設計的城市探險遊戲。最後,我們去品嘗了101附近的君悅排骨,好吃的晚餐幫我們那天畫下一個美麗的句點!

1524584_10152524342010794_8865145320917090097_n

Jasmine ˙楊詠翔˙Ambassador

今天是我們籌劃了好幾個禮拜的第一次field trip,我們計畫要去鶯歌和三峽,早上集合的時候還飄著點毛毛細雨,幸好出發的時候天氣就放晴了!原本在行前,規畫行程的Linus、Linda和我還擔心大使和學生們會不會覺得這個逛老街和陶瓷博物館的行程很無聊,沒想到大家都玩得蠻開心的。學生們在老街的時候對什麼景物都感到新奇,對什麼食物都躍躍欲試。這除了使我驚嘆於學生們的大食量以外,也提醒了我要常懷好奇心和求知欲,才可以讓每次出遊都像今天一樣充滿歡笑和驚奇!

Linus˙劉夢麟˙Ambassador

  This summer I was doing internship in KPMG accounting firm, then I took a vacation to North America for about 5weeks. Right after that, was my graduation trip to Bali. So I missed the Orientation week, Ambassador training, etc. I came back right before the Scavenger hunt. So I take the responsibility with no hesitation. After a few online meeting (during I was in Bali), we go to the scavenger hunt on that Sunday. Our team is supposed to go to Tanshui, Yuanshan and Beitou. It’s pretty far from NCCU, and our tasks are definitely not easy at all. But they solved all the tasks fast and accurate. One of the most impressive one was to find some famous Chinese literature novels in a pile of Chinese books, they found it right away with their outstanding performance on Chinese reading.

    I met these awesome students in CIEE office several times. Despite the fact that I’m not familiar with all of them right now, I got a feeling that we will end up get along with each other well. Because these guys demonstrate not only good passion on studying, they also show friendly attitude toward the Ambassadors. I’m hoping that we can make them feel like home as well! Godspeed us!

10422133_10203495626536939_2083721446808651415_n

Christine Lu˙盧育瑄˙Ambassador

記得9.14是我們文化推廣組第一次舉辦大型活動Scavenger Hunt,將學生分成四組,分別走四條捷運線,讓大家更能熟悉台北的交通系統以及認識各地的特色建築與美食等等,而當時我負責帶第一組學生,直奔最遠的淡水,再一路回頭玩新北投和圓山。

    學生對於遊戲的熱衷,是我們規劃者最大的成就感來源。看著大家努力用手機查詢不懂的單字,詢問站務人員,最後瞭解了任務內容,順利完成,實在非常感動。除此之外,他們的中文比預想中還要好這個事實同樣十分令人驚豔,某些字詞根本不需要搜尋便已經學會了,還可以輕輕鬆鬆念出任務內容,哇!看來大家真的很努力想要學好中文呢!

    雖然我們這組光交通時間便足足比其他人多了一個小時,獲得名次的機率微乎其微,但是大家仍然全心全意投入這個活動,甚至告訴我:「今天去的地方都很漂亮,下次時間夠的話想要再來一次。」聽完這些話,內心也都暖和起來了。謝謝你們!文化推廣組的準備和領隊工作份量也許比較多,但是只要大家開心滿意,感到有所收穫,一切辛苦也就值得了。我們會繼續努力,讓大家更加認識台灣在地之美!

Heaven˙柯霽庭˙Ambassador

一開始因為人還在台南,沒有參與到一開始的行程,上了台北之後,就盡量參與每個活動。記得第一個參加的行程是參觀寶藏巖,一開始因為大家都已經認識,跟無論是學生或大使的互動都有些許困窘;但在經過一個下午的相處之後,開始能夠跟其他大使聊天,也能試著跟學生對話,第一次參加雖然有點累,但卻是難忘的旅程。接著是參觀故宮的行程,認識了更多的大使和學生,而之後更在士林夜市逛了許久,體認到文化的差異,也習慣了彼此相處的模式;接著是由我們文化推廣組主辦的Scavenger Hunt活動,很幸運的被分到綠線,一開始便具有地利之便,因此我們快速的解完任務,成為第一名!當時我們的終點站在新店的小碧潭,必須在橋上找到三對情侶並拍照,等到跟最後一組拍完照,我們立刻打電話回報時間並確認名次,當聽到第一名時,整組都雀躍到不行!這可以說是一次相當刺激又寓教於樂的活動!教師節當天,早上04:30在校門口集合出發前往祭孔,不只學生感到新奇,連我自己本身也是頭一次參加祭孔典禮,雖然典禮進行的節奏很慢,但也看到傳統八佾舞的表演,而典禮結束的小禮物和搶食,更是整個活動的驚喜,儘管早上四點多起床很不人道,但真的體會到中華文化的奧妙。接著便是第一次的Field Trip,參觀了鶯歌博物館與三峽老街,越來越能夠跟大家打成一片了,也發現到規劃Field Trip的辛苦,面對要規劃第二次的Field Trip,便有更多的擔心與希望,但真的覺得第一次的Field Trip很成功,雖然人數不多,但大家都玩得很開心!在CIEE的種種活動真的很開心,每次也都會有新的收穫,也藉由大使、學生的對話及互動中,更加開拓自己的眼界、學到不同領域的知識。每次看到大家都很開心就也跟著開心,希望以後每次的旅程都能夠學到更多的東西,我也會盡心盡力的付出,不讓自己後悔!

Irene˙簡郁紋˙Ambassador

我對CIEE的接觸與認識還不足以很深刻來形容,但是從開學前的orientation week到開學後的各種活動,只要參與其中便能以「很友善、很有趣」來形容CIEE的人們。我覺得我很幸運的接觸到了一群有能力又很願意投入其中的大使們,一起籌辦活動,一起和學生打鬧出遊,甚至一起分擔生活瑣事;我也很幸運透過CIEE認識一群積極學習的學生,他們不只對於中文學習很有熱忱,對於台灣這片土地也很熱情的像要瞭解、認識,甚至還有人特別對於茶文化等等我們已經淡忘或不再關注的文化內涵有深入的瞭解。因為這群有趣可愛的夥伴們,進而督促我們應該好好認是透過他們眼光看到的台灣,也學著表達透過我們的眼光所看到的台灣。我想,接下來要繼續與CIEE走過幾個月中,會學到更多,看到更多!

Joe˙張祐嘉˙Ambassador

我一直覺得進到 CIEE 是一件既神奇又幸運的事。從一開始以為自己無法進入 CIEE,到後來備取上。那時候心裡真的很緊張但也很期待,畢竟自己從小到大 都還沒接觸過外國人,更何況是要教中文?在大使訓練的時候,跟大家一起拜訪 幾個各藝術領域的大師。那時候才發覺,原來台灣還有這些藝術家一直在為這塊 土地默默貢獻。 在 orientation week 的時候也跟 CIEE 的大家漸漸混熟,而身為影音紀錄組的 我,也在這段期間買了屬於自己的第一台小單眼。這段期間裡,也去了很多地方。 記得在三天兩夜時,一直很怕自己因為英文會話能力不佳,而無法跟大家玩的盡 興。但是幸好學生們的中文都不錯,也對台灣文化很有興趣,讓對傳統文化多少 有些知識的我,有為他們介紹的機會。而我也剛好對歐美文化很有興趣,因此交 流不少兩地的流行音樂和一些有趣的事,像是半夜說自己國家的鬼故事。 除此之外,我也參加了深坑、field trip、scavenger hunt 還有兩次的 workshop。 Scavenger hunt 我們很幸運地排到板南線,正好沿著台北最繁華的地段,一路從 西門町玩到信義區。我也為了 scavenger hunt 買了相機。經過這些活動,真的很 感謝 CIEE 的每個人,不論是主任、姊姊們、還是學生和大使,都幫了我很多忙, 像是組內工作、解釋中文意思遇到困難、還是出去玩不小心玩太嗨。在與大家漸 漸變成好朋友的這段時間,最感動的就是中秋節結束回到台北看大家時,好多人 跟我說好「Joe」不見,而且都好熱情。也許就是從那時候開始,就算都在山下 上課,還是回常常趁著空檔坐公車上山看看大家,打屁聊天一下。 當然,既然都加入影音組,當然不能忘記想好好學習攝影和影音編輯的初衷, 也希望在有餘力的時候,能幫忙其他組辦的活動。希望學生們這學期都能學好中 文,也希望接下來每個活動都順利囉! 

Martin˙李智揚˙Ambassador

第一次見到學生們是在四川吃飯的那天。學生們剛到台灣的那天我正好也在 搬宿舍,有點狼狽地趕到四川後,大家都很熱情的自我介紹,一開始自己很緊張 很怕不知道說甚麼或英文太差,但也很期待見到學生們,很快地,我發現很多擔 心都是多餘的,我們總是能透過互相補足,不管是英文或中文溝通上去理解對方 說甚麼,像是當天的第一道課題-介紹「宮保雞丁」或當天的各式料理,學生們 總能在疑惑時飛快地按下手機鍵查詢他想知道的生字,我想起以前自己總會帶著 英文字典在身上的日子,他們對於學中文的熱情每每都會讓我感動,看著他們對 我們熟悉的文化感興趣時,總會覺得自己對於很多這幾次走過的台灣文化過分陌生。 或許是第一次當一個近似 leader 的角色,對於帶領他們照顧他們會太過小 心,其實他們比我想的成熟獨立許多,也因為大家這幾次相處下來就像家人一樣, 所以總能感受到彼此的關心,就像貝莉第一次見到我時問我的問題—「為什麼想 當大使?」,因為我喜歡聽故事,也喜歡分享故事,更希望我們能一起創造更多故 事。April 說的沒錯,時間一眨眼真的過很快,希望能在剩下的時光把握跟學生 們相處的分分秒秒,一同成長寫下回憶。


 

Michelle˙陳美蒨˙Ambassador

 到目前為止已經參加過了許多CIEE的活動,包括三天兩夜、Orientation week、孔子workshop和祭孔大典,還有第一次Field trip等等。藉由參與這些活動,我不只更了解CIEE學生和大使,也多了很多難得的體驗。

  對我來說,三天兩夜的中部行真的是很棒的回憶。我們去參觀的地方幾乎都是我從未去過的地方,我等於跟著學生們一起重新認識了台灣這些美麗的地方和文化,一同旅遊一同學習一同體驗,在遊歷的過程中也和學生或是大使互相交流彼此的想法或是生活經驗,整個旅程不但更深入了解了許多CIEE夥伴,也加深我對這片土地的認識,很有收穫。

  參加祭孔大典也是很特別的體驗。雖然我家距離台北孔廟非常近,但我二十多年來卻從來沒有參加過祭孔大典。那天起了個大早,看著天色從昏暗逐漸明亮,看著祭孔大典的種種儀式,雖然對每個儀式的意義不盡了解,但整體來說還是一次很特別的經驗。

  我覺得這屆學生們的中文程度普遍都很不錯,也非常有學習熱忱,常常詢問大使們一些有關中文或是台灣文化的事情,有時候他們還會想到很多我們中文母語者本身不會思考到的問題,對我來說很有挑戰性也很有思考意義,非常有趣。和學生們聊天時常能獲得很多不一樣的觀點和對台灣或是國際事件的想法,教他們中文也很開心很有成就感,很喜歡這樣的交流,希望未來可以有更多的交流機會。

Categories